忆弟 其一

袁宏道 ·

尚有他乡客,那堪两地春。 文章聊玩世,儒墨竟疑人。 别后山川换,愁来岁月新。 沧江一万里,浊酒向谁陈。

白话文译文

我仍是他乡漂泊的客子,怎能忍受两地分隔的春天。写文章不过是聊以玩世,儒墨之道竟让人心生疑云。离别后山川都已变换,愁绪袭来时岁月又添新痕。茫茫沧江绵延万里,这杯浊酒又能向谁倾诉?