忆秦娥 其五 为曹氏胭脂阁叹

刘辰翁 · 宋末元初

春如昨。 晓风吹透胭脂阁。 胭脂阁。 满园茅草,冷烟城郭。 青衫泪尽楼头角。 佳人梦断花间约。 花间约。 黄昏细雨,一枝零落。

白话文译文

春天还像昨天一样。清晨的晓风吹透了胭脂阁。胭脂阁外,满园都是荒草,城郭笼罩在寒冷的烟雾中。我穿着青衫,在楼角流尽了眼泪。佳人的美梦已断,花间的约会也成了空。花间的约会啊,黄昏时分细雨飘洒,只见一枝花独自凋零。