过清逸处士卢公墓上作
处士古豪杰,在众不自异。
平昔乡曲间,随时以轩轾。
聚书千馀卷,将遗子孙计。
酝酒百馀石,将虞宾客至。
甚慕鲁仲连,于人无所媚。
辟书下台省,踰垣而趋避。
遂隐清平山,居然事高致。
地邻万松岭,日夕闻鹤唳。
朝论美其风,锡以清逸谥。
煌煌杨宣慰,深情托姻契。
岂期七十年,遽弃人间世。
遂使倜傥怀,消尽虹蜺气。
高坟蔓宿莽,宁不为长喟?子常仕今朝,宗庙瑚琏器。
自唐谱系存,簪缨旧门地。
贤哉郭有道,毋忝蔡邕志。
白话文译文
这位卢处士本是古时豪杰般人物, 在众人间从不标榜特异。往昔在乡邻之中, 待人接物总是谦和得体。家中累积千卷藏书, 是为留给子孙的深长考虑; 酿造百石醇香美酒, 专为迎接宾客的到来。他十分仰慕鲁仲连的品格, 对任何人都不逢迎献媚。官府征召的文书送达时, 他翻墙回避毅然隐去。从此归隐清平山中, 活出了真正超逸的姿致。居所邻近万松岭, 朝夕聆听鹤鸣清唳。朝野赞叹其风骨, 钦赐“清逸”作为谥誉。声名显赫的杨宣慰, 曾将深厚情谊寄于姻亲关系。谁料七十载光阴忽尽, 骤然辞别尘世而去。使得那倜傥的胸怀, 消散了虹霓般的浩然之气。高大坟茔已蔓生荒草, 怎不令人长声叹息? 他的子孙如今在朝为官, 如同宗庙里贵重的瑚琏礼器。自唐代传承的谱系犹存, 世代官宦的门第未曾凋敝。好比贤德的郭泰令人称道, 定不辜负蔡邕作碑的深意。