奉和袭美题达上人药圃二首
药味多从远客赍,旋添花圃旋成畦。
三桠旧种根应异,九节初移叶尚低。
山荚便和幽涧石,水芝须带本池泥。
从今直到清秋日,又有香苗几番齐。
净名无语示清羸,药草搜来喻更微。
一雨一风皆遂性,花开花落尽忘机。
教疏兔镂金弦乱,自拥龙刍紫汞肥。
莫怪独亲幽圃坐,病容销尽欲依归。
白话文译文
药材多半是远游的行人携来, 随手栽入花圃,转眼间就划分成畦。三桠老株的根系定然奇特, 初移的九节仙草叶瓣还低垂。山荚适宜伴着幽涧的青石生长, 水芝必须带着原生池塘的泥培。从今直到清秋时节, 还将有几茬香苗依次芳菲。维摩居士静默中显露出清瘦超然, 采来药草隐喻的禅机更为深微。一场雨一阵风都顺随本性, 花开花落全然忘却机心纷飞。若教义疏陋,金弦也会如兔毛散乱; 自有龙刍滋养,紫汞般灵气丰肥。莫怪我独爱在幽圃静坐—— 病态褪尽后,只愿在此永恒依归。