南江蜃景歌

卢青山 · 当代

八月十一七时末,天空突兀怪事发。 幕阜之山为蜃光,驾双彩虹渡南江。 十色氤氲喷霞绢,冉冉蓬丈来飘翔。 万人相传空巷出,手篷搭额颈齐扬。 仙人隐隐辉琼彩,云绮之马风裳佩。 古乐泠泠飏清空,天语历历落耳快。 若可与谈迷缥缈,令人痴立忘身外。 白鹿青骐射电影,明星玉女翻银带。 其时江中之水水如天,天中空气如水颜。 摇红荡绿不可止,沁沁染上人衣边。 昔我旦发南江桥,午及幕阜摩天高。 子时归处月如潮,梦寝三载魂尽消。 有人怯怯颜如绣,微颦小笑兰麝臭。 寄语桥南看蜃人,旧游双影犹在否。

白话文译文

八月十一日晚上七点多,天空突然发生了怪事。幕阜山涌现出蜃光,驾着双彩虹横跨南江。十色氤氲喷出霞光般的绢帛,缓缓地像蓬莱仙山一样飘来。万人相传,街巷空荡,人们手搭凉棚,伸长脖子一起仰望。仙人隐约闪耀着琼玉般的光彩,骑着云彩做的马,穿着风做的衣裳,佩戴着玉佩。清冷的古乐声飘扬在空中,天上的话语清晰落在耳边,令人畅快。仿佛可以与之交谈,却又迷离缥缈,让人痴立忘却自身。白鹿和青骐如电影般闪过,明星和玉女翻动着银色飘带。那时江中的水像天空一样,天空中的空气像水的颜色。摇荡的红色绿色无法停止,渐渐染上人的衣边。从前我早晨从南江桥出发,中午到达高耸入云的幕阜山。子时归来时月光如潮,三年梦中魂魄都已消散。有个人怯生生面容如绣,微微皱眉浅笑,散发着兰麝的香气。寄语桥南看蜃景的人,旧日同游的双影还在吗?