郑獬 ·

菊花初抱叶,始见春光来。 绿蓓今著花,又见秋风回。 高天不容土,白日安可栽。 一世如大疟,寒暑还相催。 使我明镜匣,羞为苍颜开。 流年可奈何,独有金螺杯。 閒秋无丈尺,付与令剪裁。 况兹佳节近,秋日宜楼台。 菊花又密闹,烂若金缕堆。 如何不自乐,行绕空徘徊。 秋风不惜花,即见飞苍苔。 惟此一樽酒,万事皆尘埃。

白话文译文

菊花初生时紧抱着叶片,才迎来春光驻足;青绿的花苞今日绽放,却又见秋风再度回顾。高远的天空容不下泥土,炽烈的白日怎能栽种植物?人生一世如同重病缠身,寒暑交替不停催赶时光。照见我明镜般的镜匣里,已羞于映照苍老的容颜。流逝的年华无可奈何啊,惟独这金螺酒杯可相伴。闲散的秋光无需丈量,且交由节令去裁度短长。何况重阳佳节将近,秋日最该登临楼台观赏。菊花再度繁密盛开,灿烂如金线织就的锦堆。为何不纵情欢乐呢?枉自绕着空庭徘徊。秋风从不怜惜花朵,转眼便见花瓣飞落青苔。唯有这一樽美酒在手,方觉万般世事皆化尘埃。