虞美人
纤荑一握春生暖。
烛比春还短。
替人伤别总魂销。
可念尊前曾唱内家娇。
残红明日惊糁径。
珍重梨花影。
尺书剪烛夜亲封。
临老江关何处送归鸿。
盈盈独倚栏干遍。
酒薄香生面。
鸭头春水绿盈门。
一到言愁天亦欲黄昏。
牵情恁地劳飞絮。
寄泪凭谁语。
谢桥波荡月如云。
自踏杨花来觅倚楼人。
湘帘春闭重堪恋。
人近东风远。
杏衫浅晕上桃腮。
扑面朝霞宛似日边来。
倚阑缠令闲低按。
留与归鸿看。
博山此夕不须煤。
莫任相思一寸化成灰。
词娇恰似人痴小。
濡梦描清晓。
尽销羁旅酒卮中。
长是好风吹客作飞蓬。
路旁惆怅曾题堠。
有泪浮于酒。
更深缺月落寒塘。
正照孤衾和影自成双。
玉钗落处无声悄。
柳变春光晓。
负春无力是杨花。
尚解因人飘荡到天涯。
霰如坠叶填阶满。
四壁虫吟断。
蛾儿犹自扑残灯。
剩伴十分蟾色冷银屏。
白话文译文
纤弱的手一握便生出春的暖意,烛光却比春天还短暂。替人离别总是魂销肠断,可还记得酒樽前曾唱过内家娇的曲子。落花明天会惊动铺满小径,请珍惜梨花的影子。连夜剪烛,封好书信,临到老时,在江边何处能送别归鸿?她独自倚遍栏杆,酒力薄薄,香气从面颊透出。鸭头绿的春水涨满了门庭,一到说愁时,天色也仿佛黄昏。牵动情思,那般辛苦如柳絮纷飞,寄出泪水又能向谁诉说?谢桥的水波荡漾,月影如云,我踏着杨花来寻觅倚楼的人。湘帘在春天紧闭,值得留恋,人近在眼前,东风却遥远。杏红色的衣衫浅浅晕染上桃腮,扑面朝霞仿佛从太阳边而来。倚着栏杆,轻轻按着缠绵的曲调,留给归鸿来听。博山炉今日不必添香,莫让相思一寸寸化成灰烬。词句娇媚恰似人儿痴小,在梦里描画清晓。尽在羁旅的酒杯中消磨,长久以来好风吹着游子如飞蓬。路旁惆怅地题写过界碑,有泪浮在酒中。深更残月落向寒塘,正照着孤衾和影子自成双。玉钗落地无声悄然,柳色变化春光已晓。辜负春光无力的是杨花,还懂得因人飘荡到天涯。雪霰如落叶填满台阶,四壁虫声断断续续。飞蛾仍扑向残灯,只剩下十分月色冷冷照着银屏。