怀东庄
我家潇洒同三径,车马不闻尘土净。
白云流水互濛回,翠竹苍松相掩映。
瓮有新醅架有书,果蔬自足供盘饤。
老妻甘与共清贫,劝我不须干赵孟。
十年作客南野堂,麋鹿未忘山野性。
惓惓虽荷故人情,食粟每羞才不称。
西风昨夜动林柯,浩然忽起归来兴。
殷勤为我报东君,好着梅花待吟咏。
白话文译文
我家自在清幽如同隐士的居所,听不到车马喧嚣,连尘土都显得干净。白云与流水相互萦绕回旋,翠竹和苍松彼此掩映成趣。瓮里装着新酿的酒,架上摆满书籍,园中的果蔬足够供上餐桌。老妻甘心与我共守清贫,还劝我不必去攀附权贵。十年客居在南野堂,我像山野的麋鹿从未忘却本性。虽深深感激老友的情谊,但寄人篱下总因才疏学浅而羞愧。昨夜西风吹动林间树枝,浩然之气忽然激起归家的兴致。请替我殷勤地告知春神,好好让梅花绽放,等待我归来吟咏。