送于子冲上泽州太守二首
凉秋聿云暮,烈风飘人衣。
念子远行迈,整驾出郊畿。
徬徨以中夜,起视明星微。
出祖城南隅,握手不能归。
孤鸿号中野,木叶纵横飞。
聚散一如此,素心亦已违。
惟有双鱼札,慰我长渴饥。
古者不可作,交道久茫茫。
念我二三子,总角共翱翔。
欢衷如日月,别思苦参商。
五马向路驰,俛仰情内伤。
问子今何适,驱车陟太行。
曲坂造云日,溪谷深且长。
人情多崄巇,世路固难量。
勉哉怀令德,叱驭有遗芳。
白话文译文
深秋即将过去,寒风猛烈吹动行人的衣襟。想到你将远行,我整理车驾送你出城郊。深夜辗转徘徊,起身看到星光微弱。在城南路口为你饯行,握着手不忍离去。孤雁在荒野中哀鸣,树叶纷乱飘飞。人生聚散竟如此无常,本心也违背了愿望。只有你的书信,能慰藉我长久的饥渴。古人的情谊已不可见,交友之道早已渺茫。想起我们几位少年,从小一起自由翱翔。欢乐像日月般光明,离别却如参商二星难以相见。你的马车向着大路疾驰,俯仰之间我心中悲伤。问你如今要去何处?驱车攀登太行山。曲折的山路直入云端,溪谷幽深而漫长。人间多有险阻,世事本就难料。愿你珍重怀有美德,扬鞭前行留下芳名。