箧中得调官时杨氏所寄书慨然追感

强至 ·

笑语无踪莫更寻,每怀平昔恨犹深。 况看满幅相思字,曾诉幽闺独自心。 因想音容如在目,不知涕泪已盈襟。 恨销除是綵笺灭,弗比遗香苦易沉。

白话文译文

往日的谈笑身影无处可寻, 每当想起从前,遗憾依旧深沉。何况眼前这满纸的相思字句, 曾倾诉她闺中独守的寂寞心声。回想她的音容笑貌仿佛仍在眼前, 不知不觉泪水已浸透衣襟。除非这彩色信笺焚灭, 我这份憾恨才能消散—— 它不像残留的香气,轻易在风中沉沦。