王太守作见日亭成诗以美之

屈大均 · 明末清初

泰山鸡鸣始见日,罗浮夜半踆乌出。 南溟自是阳明谷,十日所浴光洋溢。 三足欲栖上下枝,天鸡惊起黑如漆。 珊瑚之树即扶桑,曜灵家在鲛人室。 牂牁大洋咫尺间,蓬莱一股何曾失。 未暾峰峰见东君,六螭先指浮山云。 金光直射散飞电,火轮千里烧氤氲。 玄黄鸡子连珠似,五色鸿蒙分不分。 罗山势与浮山并,见日有台当绝顶。 泰山日观高不如,俯视朱天最空迥。 台风每苦扶摇多,吹倒铁桥堕青冥。 重造飞亭今有谁,惠阳太守才天挺。 郁仪日日朝朱明,君为东道有馀情。 导引重轮勤夙夜,寅宾两珥竭神明。 昧爽沧凉好晞发,日华吐纳变金骨。 羲和为尔再中天,不使白驹过倏忽。 云衣霓裳日往来,文章更与炎精发。

白话文译文

泰山听到鸡鸣才看到太阳升起,罗浮山却在夜半时分就有金乌跃出。南海本就是太阳升起的阳明谷,十个太阳在此沐浴,光芒四溢。三足乌想要栖息在树枝上下,天鸡受惊飞起,黑得像漆一般。珊瑚树就是扶桑树,太阳神住在鲛人的居所里。牂牁大洋近在咫尺,蓬莱仙山的气息从未消失。太阳还未升起,每座山峰都已见到东君,六条龙车率先指向浮山的云层。金光直射,如飞散的闪电,火轮燃烧千里,驱散氤氲雾气。天地混沌像连珠的鸡蛋,五彩鸿蒙分不清界限。罗山的气势与浮山相连,观看日出的高台就在绝顶之上。泰山的日观峰虽高也不及此地,俯视南方天空最为空阔遥远。台风常常猛烈,吹倒铁桥坠入高空。如今谁能重新建造飞亭?惠阳太守才华天纵。太阳神日日朝拜朱明,您作为东道主情意深长。引导太阳重轮,日夜勤勉,恭敬迎接日旁光珥,竭尽神明之力。黎明清凉,正好晾晒头发,吞吐日华,筋骨变得如金如玉。羲和为您让太阳再悬中天,不让时光如白驹过隙般匆匆流逝。身着云衣霓裳每日往来,文采更与太阳精气一同焕发。