和王立之见赠四首
王子遗我诗,五言若长城。
谁谓永嘉末,复闻正始声。
咄嗟千人废,雍容一坐倾。
端能励节义,何必五鼎烹。
蛙蛤没泥涂,鲵鳅游畎浍。
岂知北溟鲲,翱翔九霄外。
长安夸奢子,奔走逐冠盖。
古寺有佳人,幽吟发清籁。
按剑毛先生,睨柱蔺相如。
欲市万世名,非由十斛珠。
善养浩然气,外泽心不臞。
桃花自春风,何用赋玄都。
钟鸣戒夜行,途远畏日暮。
王良鞭骥子,一跃仅十步。
怪事书咄咄,白发生故故。
未暇陈九事,亟归读四库。
白话文译文
王子赠我诗篇,五言诗像长城般雄健绵长。谁说永嘉末年之后,又能听到魏晋名士的遗风? 谈笑间让千人黯然失色,从容气度使满座倾心。倘若真能磨砺节操与道义,何必追求富贵显赫的生涯。蛙蛤沉溺在泥沼之中,泥鳅只在田间水沟游荡。它们怎能懂得北海的巨鲲,正展翅翱翔在九重云霄外。长安城里那些浮夸子弟,终日为官位虚名奔走追逐。唯有古寺中那位高洁之人,在清幽吟咏中吐露天籁之音。当年毛遂按剑慷慨陈词,蔺相如持璧怒视殿柱。要博取流传万世的英名,岂能依靠十斛明珠的买卖? 善于涵养浩然正气之人,外表丰润而内心永不枯瘦。桃花本就随着春风自在开放,何须刻意去玄都观题诗咏叹? 钟声响起提醒夜行人赶路,路途遥远总担心日暮将至。即便王良鞭策千里骏马,一纵跃也不过十步之遥。世间怪事令我在纸上写下“咄咄”,白发仍不管不顾地生长。尚未能陈述治国安邦的方略,且先归来饱读那四库的典藏。