十六夜望月蚀阴雨不见

柳贯 ·

三五秋正中,既望月当蚀。 公庭修救事,摐金控鸣镝。 喧挐走儿稚,发召遍巫觋。 我时适未寝,披衣步檐隙。 飞雨洒面来,空云稍如幂。 天应爱厥妃,恐惧遭掩抑。 仗此丰隆威,角彼妖蟆力。 譬诸薮藏疾,含秽惟汝德。 两曜驾两轮,安行各适职。 奈何啖食凶,须臾成毁璧。 见过虽有惩,匿瑕乃无迹。 雨非党蟆者,为天护精魄。 常情惜良夜,良夜安足惜。 德刑与阴阳,配对初不逆。 星辰系天步,磨蚁沿历历。 圆颢示无为,苍苍垂正色。 稽首父母光,千人万人觌。

白话文译文

三五中秋才过,十六夜本该见月食。官衙忙着行救护之礼,敲锣射箭响声急。孩童喧闹奔走,巫祝全被召集。我正巧还未入睡,披衣走到屋檐底。骤雨扑面飞来,云层如帷遮蔽天际。怕是上天怜惜月妃,唯恐她遭吞噬委屈。凭借云神的威势,来角斗妖蟆的力气。如同沼泽暗藏污秽,包容丑恶反成你的功绩。日月驾着双轮在天,本该循轨各司其职。怎容凶残吞食,顷刻毁掉这璧玉? 显现过错虽受惩戒,隐藏瑕疵便无痕迹。雨并非偏袒妖蟆,是在替天守护精魄。常人总惋惜良夜,良夜何须惋惜? 仁德与刑罚,阴阳相配本不悖逆。星辰运转如天步,历法如蚁循轨迹。圆满彰显无为之道,苍穹垂下正大光色。我稽首跪拜这父母般的光辉——千万人仰望的同一轮月华。