玉箫引,为沈仲德赋
洞箫宫前有狂客,双眼直嫌天地窄。
瓮中酿熟葡萄浆,养得身轻好颜色。
兴来为我吹玉箫,缥缈一声生泬寥。
惊鸾跱鹄不自定,游丝落絮随风飘。
高情远思游碧海,此岂肯受王门招?笑言学箫二十载,家业凋零心不悔。
要须吹上凤凰台,白日羽仪生五彩。
白话文译文
在洞箫宫前有一位狂放的客人,他双眼炯炯有神,竟觉得天地都太过狭小。他用瓮中酿熟的葡萄美酒,滋养得身体轻盈,容颜焕发。兴致来时,他为我吹奏玉箫,那缥缈的箫声一响起,便生出一片空旷寂寥之感。箫声惊得鸾鸟和天鹅无法安定,像游丝和落絮一样随风飘荡。他情怀高远,思绪漫游在碧海之上,这样的人怎肯接受王侯之门的招揽?他笑说学习吹箫已二十年,即使家业凋零,心中也毫不后悔。他一定要吹奏到凤凰台上,让白日的仪仗生出五彩光芒。