杂诗九首 其九
羲和驭六龙,驰光耀万里。
一潜濛汜间,沉沦不自理。
楚宫在昔时,繁华照江水。
歌钟日夕闻,閒榭屯罗绮。
运徂谋亦屈,巍构积倾圮。
当昼狐兔翔,洞房生荆杞。
朝云不可招,逝者谁能止。
流观天地间,庶悟达生旨。
白话文译文
羲和驾着六条龙拉的车,光芒飞驰照耀万里。可一旦沉入濛汜(日落之地),便陷落沉沦无法自持。昔日的楚宫曾经何等繁华,璀璨灯火倒映在江水之中。歌声钟声日夜可闻,闲雅的亭台楼阁堆满了绫罗绸缎。时运衰败,计谋也无所施展,高大的建筑渐渐坍塌倒地。大白天里狐兔四处奔窜,深邃的内室长满了荆棘枸杞。早晨的云霞无法唤回,逝去的一切又有谁能阻止?放眼纵观天地之间,也许能领悟通达人生的真谛。