入寓双泉寺
大江沙岸虚,几寸水痕落。
萧萧双泉寺,佛像剥丹雘。
纸轮转晴鼓,灰塔断风铎。
残僧极荒怠,深得酒中乐。
西风客子来,栖暂得矮阁。
开窗望村疃,四下尘漠漠。
人烟极零星,鸡犬更萧索。
自罹开庆扰,景况恍如昨。
周章见世态,彫瘵叹民瘼。
梵呗忽传声,饱饭且藜藿。
白话文译文
大江边沙岸空荡,水退后留下几寸痕印。萧瑟的双泉寺里,佛像彩漆已斑驳。晴日下纸轮转动如鼓鸣,灰塔檐角风铃残断。留下的僧人疏懒颓唐,沉醉于酒中自在。西风里行客到此,暂栖低矮的阁楼。推窗眺望村落,四下尘土苍茫。人烟稀落零散,鸡犬声更显寂寥。自从遭遇战乱纷扰,景象竟恍如昨日重现。徘徊间看尽世态炎凉,民生凋敝令人悲叹。忽闻诵经声传来,且将粗茶淡饭安然饱餐。