减字木兰花 送春

尤侗 · 明末清初

重门深掩,不道背人归去远。 倦燕娇莺,啼出阳关第四声。 含愁想问,飘泊天涯何处定。 梦断罗帷,今夜明朝睡起迟。 春乎欲去,何以赠之双泪雨。 回首东风,一缕飘魂赶落红。 绿兮满树,花影半窗秋色暮。 人倚栏杆,愁听空梁燕语寒。 此君一个,与我周旋林下坐。 新出三竿,官样青袍玉笋班。 萧萧风动,惊破西堂春草梦。 旧箨还裁,好放些儿月影来。

白话文译文

重门深深关闭着,没想到春天瞒着人悄悄远去。疲倦的燕子和娇嫩的黄莺,啼唱出《阳关曲》的第四声。我含着愁绪想问:你漂泊在天涯,哪里才是归宿?梦醒在罗帷之中,今夜和明天,都迟迟不愿起床。春天啊,你将要离去,我用什么送你?只有两行如雨的泪。回头望向东风,一缕飘荡的魂魄追赶着落花。绿意爬满了树,花影映在半窗上,像秋色暮霭。人倚着栏杆,愁苦地听着空屋梁上燕子的寒声。这一位君子(竹子),与我在林下相对而坐。新长出三竿翠竹,如同官袍青翠,玉笋般整齐排列。萧萧风吹竹动,惊破了西堂春草的梦境。旧竹箨还可以剪裁,好让一些月光透过竹影洒进来。