懊恼曲
藕丝作线难胜针,蕊粉染黄那得深。
玉白兰芳不相顾,青楼一笑轻千金。
莫言自古皆如此,健剑刜钟铅绕指。
三秋庭绿尽迎霜,惟有荷花守红死。
庐江小吏朱斑轮,柳缕吐芽香玉春。
两股金钗已相许,不令独作空成尘。
悠悠楚水流如马,恨紫愁红满平野。
野土千年怨不平,至今烧作鸳鸯瓦。
白话文译文
用藕丝做线难耐针尖穿透,花蕊粉染黄怎得色泽深浓。 如玉洁白、如兰芬芳却互不相顾,青楼一笑反倒比千金还轻。 莫说自古来世事皆如此,利剑能斩钟、软铅可绕指柔。 深秋庭院绿叶尽迎霜凋零,唯有荷花坚守红艳至死不休。 庐江小吏驾着朱红斑纹车轮,柳条吐新芽恰似香玉暖春。 两股金钗早已相许定情,不让它独自化作虚无尘灰。 悠悠楚水奔流如骏马驰骋,紫恨红愁的花草布满平野。 荒野泥土千年怨恨难平,至今烧制成双成对的鸳鸯瓦。