木犀
香到人间香更幽,月明风露正飕飕。
天开金粟如来藏,人立广寒宫殿秋。
几许多清冰脑片,一些来大雪花头。
此生若并凡红紫,安得奇芬死不休。
叶叶寒清粟粟黄,何年月斧落吴刚。
秋风误到人间世,幽壑难藏天上香。
渺立尘氛群玉府,独餐沆瀣碧云乡。
生来不并凡红紫,合在蟾蜍砚滴旁。
羽觞和月嚼冰黄,自笑诗肠老更刚。
四出雪花些小大,五千书传一齐香。
君从底处移仙籍,日饮无何作醉乡。
风露清寒付谁可,携归天禄校偏旁。
白话文译文
香气飘到人间更加幽远,明月下风露正凉飕飕地吹拂。天空绽放如金粟如来宝藏般的桂花,人仿佛站立在广寒宫的秋色里。那许多清冷的冰片似的花瓣,一些好似大大的雪花头。若此生与凡俗的红花紫花并列,怎能拥有这奇异芬芳至死不休。叶子片片清寒,花朵粒粒金黄,何时月宫中吴刚的斧头会落下?秋风误吹到了人间世,幽深的山谷也难隐藏这来自天上的香气。渺然屹立尘世如群玉仙府,独自享受天地清气仿佛在碧云之乡。生来不与凡俗的红紫花为伍,理应陪伴在文人书斋的蟾蜍砚滴旁。举杯对月,品味如冰黄般的桂花,自笑诗心随着年老更显刚健。四处飘散的花瓣如雪花大小不一,五千卷书传中都一齐弥漫香气。你从何处移来了仙家籍贯,每日饮酒无度,沉醉在醉乡之中。这风露的清寒该托付给谁才好?不如携它回归天禄阁,校勘文字的偏旁。