洞仙歌
弄香吹粉,记前回酒困。
绿露沈沈转花影。
翠帘深,隐隐红雾依人,荷月静,新样双鸾交映。
如今谁念省。
短雨长云,曾托琵琶再三问。
最苦绿屏孤,夜久星寒,无处顿、风流心性。
又莫是偷香寄韩郎,到漏泄春风,一枝花信。
白话文译文
还记得上次酒醉时,你抚弄香粉、轻吹花蕊的模样。绿荫深浓,露水沉沉,花影在暗中流转。翡翠帘幕低垂,朦胧红雾般的光晕环绕着你。荷塘月色静谧,灯笼上新绘的双鸾图案成双映照。如今还有谁挂念这些呢?短促的雨,绵长的云,我曾借琵琶弦音再三探问你的消息。最煎熬是绿屏风前的孤独,长夜渐深星辰清冷,竟无处安放这满怀风流情思。莫非你又偷偷寄香给他人?只怕到那时春风漏了消息,先送来一枝含苞的花讯。