赠华存叔鸿胪还朝短歌一章
君不见相如不肯甘赀郎,赋成六传游故乡。
太守前驱令负弩,千秋词笔增辉光。
男儿致身厌凡格,又不见华郎亦是文章伯。
昨拜鸿胪奉使归,门前皂盖如鸦色。
玉壶乍乾歌乍停,银河荧荧隔两星。
君星是使我是客,回首浮云千尺青。
白话文译文
你没看见吗?司马相如不甘心只做一个富家郎,写成了《子虚赋》后,乘着六匹马拉的传车,风光地回到故乡。当地太守亲自在前开道,县令背着弓弩在后跟随,他千古流传的文辞笔法,为后世增添了无限光辉。大丈夫立身处世,厌恶平庸的格局;你也没看见吗?华郎你也是一位文坛大家。昨天刚刚被任命为鸿胪寺官员,奉使归来,门前的黑色车盖像乌鸦羽毛一样乌黑发亮。玉壶中的酒刚刚喝干,歌声也刚刚停下,银河明晃晃地,隔开了两颗星。你这一颗是使者星,而我却是客星,回首望去,只有千尺高的浮云,一片青翠。