咏怀

李延兴 · 元末明初

白首殊方客,奔驰戎马间。 时危忧母老,岁晚寄书还。 冻雪连荒野,寒云出乱山。 苍茫西日外,痛哭倚柴关。 不见严亲面,光阴忽四年。 文章多散失,勋业竟流传。 故冢燕城曲,荒祠瘴海边。 寒窗读诗处,新废蓼莪篇。 辛苦怜吾弟,荒山久避兵。 素书连月断,白发满头生。 雪翳窗灯影,风涵戍鼓声。 沉思忧百结,寂寞度残更。 妻子何时见,凄凉病转侵。 虚传千里信,已负百年心。 短帽飞霜满,空阶落叶深。 白头吟正苦,回首泪沾襟。

白话文译文

满头白发仍是异乡之客,终日奔波于戎马之间。时局艰危更忧母亲年迈,年终岁晚寄出家书盼还。积雪覆盖着无边的原野,寒云从纷乱的山峦升腾。西天残阳苍茫,我倚着柴门痛哭失声。未能再见父亲的面容,光阴匆匆已过四年。平生文章大多散佚,唯有功业偶然流传。故乡坟冢犹在燕城郊野,荒凉祠庙孤立瘴疠海边。当年寒窗诵读诗书之地,今日忍心搁置《蓼莪》诗篇。最怜惜我那年幼的弟弟,在荒山中长期躲避兵灾。素帛家书接连数月断绝,如今怕已是白发满鬓。积雪遮蔽了窗前灯影,寒风裹挟着戍楼鼓声。忧愁千回百转彻夜沉思,在寂寞里熬尽残更。妻子儿女何时才能重逢?凄凉中病体日渐沉重。空传来千里外的音讯,早辜负百年相守的誓盟。短帽上积满飞霜,空阶前落叶层层。正吟着白头伤怀的诗句,回首往事泪湿衣襟。