送文父还匡庐

胡应麟 ·

涕泪江湖范叔袍,相看愁色转蓬蒿。 人归庐岳千峰雨,梦阻浔阳八月涛。 酒畔莲花传般若,窗前桂树咏离骚。 临岐漫脱干将佩,斗气双悬日月高。

白话文译文

分别时泪流满襟,像当年范叔的破袍一样凄凉,相对而望,忧愁的神色如同纷乱的蓬草。你归去庐山,那里千峰笼罩在雨中,而我的梦却被阻隔在浔阳的八月波涛里。酒席边,莲花灯下传来佛经的诵读声,窗前桂树旁吟咏着《离骚》的诗句。临别之际,我解下干将宝剑相赠,看那剑气化作双星,高悬于日月之间。