和晏相公初春

韩维 ·

春物华犹少,春风思已多。 新黄先入柳,微绿自生波。 酒兴潜倾倒,诗情暗揣摩。 流年不须问,判作白头歌。

白话文译文

初春的景物尚显稀疏,春风里怀旧的情思却已纷繁。 新生的嫩黄先染上柳梢,浅淡的绿意在水波间悄然蔓延。 酒意已在心底暗暗涌动,诗情也暗自斟酌流转。 逝去的年华何必追问?且将它谱成白发人的春日歌谣罢。