灵山寺
灵山名谁自,波涛截孤峰。
何年佛子住,四面凭危空。
折椽与裂瓦,委弃填西东。
库廊行抑首,居者莽谁容。
吾舟维其侧,落日生秋风。
瞰崖聊寄目,万物极纤秾。
震荡江海思,洗涤堙郁中。
胡为嬉游人,过此无留踪。
景岂龙游殊,盛衰浩无穷。
吾闻世所好,楼殿浮青红。
那知山水乐,岂在豪华宫。
世好□变尔,感激难为工。
白话文译文
灵山之名起于何人? 原是波涛截断的孤峰。不知哪年有僧人住下, 殿堂竟筑在悬崖当空。残断的椽子与破碎的瓦, 散落堆积在西面东面。走过檐廊须低头小心, 这破败居处谁能久容? 我的小舟停在山寺旁, 落日里秋风阵阵吹动。登上山崖放眼望四方, 草木丰美到极致纤秾。江海般壮阔思绪激荡, 胸中积郁被涤洗一空。为何那些嬉游的人们, 路过此地总不留行踪? 难道风光比别处逊色? 兴衰之理啊浩渺无穷。我知世人偏爱那—— 彩漆楼台朱红殿阁。哪知山水之乐, 何须豪华宫殿之中。世人喜好本易变迁, 此中真意难诉由衷。