和答王守溪少傅
形影两不愧,独行胡徘徊。
苦忆素心人,葭玉真相依。
朱弦被疏越,不与俗韵谐。
会聚安可常,离索良足怀。
岐路啜杨泣,素丝成墨悲。
尊酒对花饮,倚醉歌莫哀。
拂拭金盘陀,壮心殊未摧。
閒云偶出岫,薄暮还归来。
青云几万里,渺渺双鸿飞。
白话文译文
形体和影子彼此都没有愧色,为何独自一人却徘徊不前?苦苦思念那志同道合的人,就像芦苇与美玉相互依偎。朱红的琴弦弹奏着疏朗的越地曲调,不肯与世俗的旋律合拍。相聚怎能长久,离散独处才真让人感怀。歧路上像杨朱那样落泪,白丝被染成黑色令人悲叹。举起酒杯对着花儿畅饮,趁着醉意唱歌,不要悲哀。擦拭金光闪闪的马鞍,雄心壮志并未被摧毁。悠闲的云朵偶尔飘出山峦,傍晚时分又悠然归来。青云绵延几万里,两只鸿雁在渺茫中飞翔。