予欲复梅花庄已縳茅三间种梅数千本
尚有梅村地,为椽可耦耕。
身閒仙易得,心苦事难成。
大屋悬长铎,低茅縳直绳。
两般生趣味,一笑问溪声。
已近朱明洞,仙炉在此间。
更谁生白羽,只有换红颜。
大药非凡宝,真心本至閒。
徘徊迟语嘿,日影已衔山。
絮薄轻难煖,山重静更寒。
映花松户小,得月夜楼宽。
石咽闻溪响,峰奇徙榻看。
风炉长不断,沸水炙频乾。
洞隐千寻磴,泉飞百道帘。
乱藤愁力尽,急响觉神添。
树曲盘无壤,厓棱洗去尖。
几多青霭色,还向下方潜。
白话文译文
还有一片梅村的土地,可以搭起茅屋耕种。身闲时容易得道成仙,心苦时却难成大事。大屋悬挂着长长的铃铎,低矮的茅屋用直绳捆扎。两种趣味各有不同,笑着问溪水的声音。已经靠近朱明洞,仙人的炉灶就在这里。谁还能生出白羽,只有更换红颜。灵丹妙药并非凡物,真心本来最是闲适。徘徊迟疑迟迟不语,日影已经衔住山峦。薄絮轻软难以取暖,山色重叠静中更寒。映着花丛的松门窄小,得见月亮的夜楼宽阔。石缝间听到溪水声响,奇峰移来榻上欣赏。风炉一直不灭,煮沸的水反复烘干。深洞隐藏着千级石阶,飞泉垂下百道水帘。乱藤缠绕令人力尽,急响传来更觉精神。树身弯曲盘绕贫瘠的土壤,山崖棱角被水流洗去尖峭。几多青翠的雾气,还向下方潜藏而去。