双雁篇

何景明 ·

双雁云中来,雍雍扬鸣音。 念子中路散,一飞与一沉。 冥冥江湖道,思归苦不早。 昔为并栖禽,今为特飞鸟。 飘沙恋故浦,别流思故河。 奈何同沟水,翻作异派波。 鸟悲多苦音,客悲多苦言。 弦尔孤桐琴,操我双雁篇。

白话文译文

一对大雁从云中飞来,和谐地鸣叫着悠扬的声音。想到你中途离散,一只高飞远走,一只沉落消隐。江湖路途昏暗迷茫,思念归去却苦于无法早日回乡。从前我们是相依共栖的伴侣,如今却成了各自孤飞的鸟儿。飘荡的沙尘依恋旧日的水滨,分别的流水思念从前的河床。无奈同一条沟渠的水,却分成了不同的支流。鸟儿悲伤时会发出哀苦的鸣叫,游子悲伤时会说出哀苦的话语。为你调好孤桐琴的弦,弹奏我这首《双雁篇》。