荆南席上咏胡琴妓二首

王仁裕 ·

红妆齐抱紫檀槽,一抹朱弦四十条。 湘水淩波惭鼓瑟,秦楼明月罢吹箫。 寒敲白玉声偏婉,暖逼黄莺语自娇。 丹禁旧臣来侧耳,骨清神爽似闻韶。 玉纤挑落折冰声,散入秋空韵转清。 二五指中句塞雁,十三弦上啭春莺。 谱从陶室偷将妙,曲向秦楼写得成。 无限细腰宫里女,就中偏惬楚王情。

白话文译文

其一: 红衣乐妓环抱着紫檀木的琴槽, 纤指抚过朱弦共四十条。湘水神女凌波弹瑟见此应羞惭, 秦楼弄玉月下吹箫也须停调。冷如白玉相叩声偏转柔婉, 暖似黄莺啼鸣语自带娇娆。宫禁中的老臣侧耳倾听罢, 骨清神爽恍若闻奏上古《韶》。其二: 冰弦在玉指尖迸出碎冰般清响, 散入秋空余韵愈转悠扬。二五指间流泻塞外孤雁的哀句, 十三弦上腾起春日娇莺的啼腔。乐谱自陶隐居密室偷传精妙, 琴曲向秦女凤台写就华章。仿若无数细腰宫女翩跹共舞, 其中风姿最惬楚王衷肠。