送交代茹安礼二首
平日阳和已浃民,浪驰幽迹绍芳尘。
芝兰秀品推前辈,桃李清阴及后人。
谆诲有闻知契厚,纵谈无间觉情亲。
去思从此凭何慰,待刻铭词上翠珉。
越溪春水碧迢迢,岷岫晴岚翠欲飘。
故国风光频梦断,殊乡景物易魂销。
何时执友无暌索,此日长亭倍寂寥。
把酒送君同一醉,羡君东去客心摇。
白话文译文
平日里温暖的阳光已遍泽百姓,您追循先贤足迹匆匆隐去行迹。 如芝兰般高洁的品格被推为前辈典范,如桃李般留下的荫庇惠及后世子孙。 聆听过您谆谆教诲深知情谊深厚,畅谈时毫无隔阂更觉心意相亲。 离别后思念该如何抚慰?唯有待刻下铭文于青石碑上。 越溪的春水碧波流向远方,岷山晴日下的青翠仿佛在云间飘漾。 故园风光常在梦中断续浮现,异乡景物总叫人心神怅惘。 何时能与挚友重逢不再分离?此刻长亭送别倍感空寂苍茫。 举酒共饮同醉一程,遥羡您东去时旅途中心旌飘荡。