送曾行人还京 其四

李昌祺 ·

官亭且暂驻行装,更尽临分酒一觞。 同榜故人皆要路,离群倦客尚他乡。 凉风袅袅蘋花白,夕露凄凄杏叶黄。 后夜夷山高处望,析津惟睹使星光。

白话文译文

在官亭暂且停下行装,将离别前的这杯酒饮尽。同榜的故友都已身居要职,只有我这疲倦的离人仍在他乡漂泊。凉风轻轻吹拂,水边的白蘋花摇曳,傍晚的露水凄冷,杏叶已经枯黄。待到夜深时,登上夷山高处远望,想那析津方向,只能看到使臣的星光。