高阳台
古木迷鸦,虚堂起燕,欢游转眼惊心。
南圃东窗,酸风扫尽芳尘。
鬓貂飞入平原草,最可怜、浑是秋阴。
夜沈沈。
不信归魂,不到花深。
吹箫踏叶幽寻去,任船依断石,袖裹寒云。
老桂悬香,珊瑚碎击无声。
故园已是愁如许,抚残碑,却又伤今。
更关情。
秋水人家,斜照西泠。
白话文译文
古树间乌鸦盘旋迷失,空堂里燕子骤然飞起,昔日欢游的景象转瞬触目惊心。南边园圃东侧窗前,刺骨寒风吹尽了花草香尘。纵马奔向长满荒草的原野,最教人怅惘的,是天地间弥漫的沉沉秋阴。长夜幽深啊,我不信那故去的精魂,会不到百花深处将旧梦追寻。 吹箫踏叶去幽境寻觅,任由小舟停靠残断石岸,袖中仿佛裹着清冷的流云。老桂树悬着幽香,珊瑚碎裂般的声音在寂静中消隐。故园早已承载如许愁绪,抚摸着残破碑石,又不禁为今朝感伤。更牵动情怀的,是秋水畔的人家,斜阳静静照在西泠桥旁。