解连环
素封谁托。
空寒潮浪叠,乱山云邈。
对倦景,无语消魂,但香断露晞,絮飞风薄。
杜宇声中,动多少、客情离索。
远阑干伫立,暗记那回,赏遍花药。
依依岁华自若。
更低烟暮草,残照孤角。
□叹息、故里春光,有幽圃名园,算也闲却。
早早归休,渐过了芳条华萼。
趁良时,按歌唤舞,旧家院落。
白话文译文
素绢般的云层啊,谁能寄托心事?唯见冷落的潮水重叠浪痕,乱山深处云霞渺邈。对着疲惫的暮色,默然无语暗自伤神,只余香气消散、露水晞干,柳絮在渐薄的风中飘摇。杜鹃啼鸣声里,牵动多少游子凄清的离情。我曾久久倚靠远方的栏杆,暗自追忆那一次,我们赏遍了鲜花与芍药。时光温柔流淌一如往常。低垂的暮烟掩映荒草,残阳里孤寂的号角声飘荡。不由叹息故乡的春光,那些清幽的园圃、雅致的亭台,想来都已冷落闲置。不如早早归去吧,看枝头芬芳的花萼已渐渐凋谢。且趁这美好时节,在旧日的院落中,重新按节拍歌唱,唤起翩翩舞影。