岁除閒居作二首 其一

欧大任 ·

閒居岁已除,物役免纷逼。 月穷会玄枵,昏中丽东壁。 偃仰一室内,乱帙理书籍。 家无儋石储,乐分敢求益。 中馈进盘蔬,浊醪会亲昵。 所欣怡母颜,馀者不足惜。 来日幸自多,去日岂复得。 一觞且共持,笑语陶今夕。 山楹植幽兰,芳馨未云息。 素志良独勤,冲襟稍能适。 人爵非所营,勖哉慎明德。

白话文译文

闲居家中,一年已经过去,摆脱了各种杂事的纷扰。月亮运行到玄枵星宿的位置,黄昏时正对着东壁星。我在屋里随意躺卧,整理着散乱的书卷。家里没有一石米的积蓄,但乐于分享,不敢奢求更多。妻子端上简单的蔬菜,浊酒招待亲近的亲友。最开心的是看到母亲脸上的笑容,其他的都不值得在意。未来的日子还有很多,过去的日子却无法挽回。一起举杯畅饮,说说笑笑度过今晚。山间的窗边长着幽兰,香气不曾消散。我平素的志向勤勉专一,淡泊的心境渐渐舒适。人间的官爵并非我所追求,努力啊,谨慎修养美好的德行。