次韵监簿弟惠乌髭药有诗

许及之 ·

漆城容可为荫室,发白何由黑于漆。 但闻拔白成斑句,安得反老还童术。 嗟予同气仍同心,怜我年侵雪更侵。 尔年少我尚馀纪,我发纵秃当投簪。 顶如赤壶已无二,君有良方诚已试。 正使缁鬓犹能华,未免种须逢见戏。 我发非病心合医,心白发白无已时。 欲将心来烦汝黑,且图百问百不知。

白话文译文

漆做的城墙尚能当染坊遮阴, 头发白了哪能比黑漆更暗沉? 总听说拔白发能变斑驳之说, 又哪来真正返老还童的奇术? 可叹你我同宗同脉又同心意, 怜我年岁渐侵如积雪覆更深。你比我尚年轻十来岁光阴在, 我纵使发秃也当辞官归故林。头顶如赤色茶壶已明光透亮, 你有灵药良方确然亲自试尝。纵使白鬓真能重现青丝光泽, 怕也难逃栽种胡须被人嬉玩。我白发非病但心境合该疗医, 心若老去便伴白发无穷尽时。若要将这颗心麻烦你染回黑, 不如百事皆问只答“不知”去。