阅杜诗漫述

胡俨 ·

闲阅老杜诗,恳恳得佳趣。 虽复率尔为,玄酒有真味。 仓皇侍从时,流落艰虞际。 百年朋友交,万世君臣义。 吐辞辄惊人,引物动连类。 虞廷箫韶奏,周庙瑚琏器。 鲸翻碧海波,月照珊瑚树。 勇决龙虎争,冥搜鬼神避。 千花与万卉,各斗春光媚。 婺妇及孤儿,共洒凄凉泪。 丹山翔凤凰,赤汗骋骐骥。 气排嵩华高,力救风雅坠。 殷勤稷契心,漂泊生涯寄。 斯人已云亡,遗编独传世。 寥寥宇宙间,诗史孰能继。 余波漾清川,兰苕鸣翡翠。

白话文译文

悠闲地阅读杜甫的诗,深感其中恳切真挚的妙趣。即便看似随意挥洒,也像玄酒一样存有真味。回想他当年仓皇侍从之时,流离失所于艰难困厄之际。百年的朋友交情,万世的君臣大义。脱口而出的诗句就惊人,引用事物常能连类譬喻。如同虞舜宫廷的箫韶雅乐,周朝宗庙的瑚琏礼器。如巨鲸翻起碧海波涛,明月照耀珊瑚树。勇决如龙虎相争,冥思苦索让鬼神回避。千花万卉,争相展现春光妩媚;寡妇孤儿,共同洒下凄凉泪水。丹山上凤凰翱翔,赤色骏马驰骋千里。气概压倒嵩山华山之高,力挽风雅传统于既倒。殷勤怀着稷契那样辅佐天下的心,却只能漂泊江湖寄托生涯。这样的人已经逝去,只留下诗篇传世。茫茫宇宙之间,诗史之业谁能继承?余波荡漾如清川,兰草与翠鸟鸣叫于水边。