酬耿天骘见寄

郭祥正 ·

我思昔人言,处世犹大梦。 尘编堆床头,抚事聊一诵。 兴衰系时运,贾谊尔何恸。 又思东方朔,为鼠知不用。 谁怜胯下儿,能领百万众。 势去竞诋排,功成乃歌颂。 人情岂相远,此理古今共。 桓桓耿夫子,策射金榜中。 老彼涧底松,未作明堂栋。 暂来令句曲,寻仙造深洞。 摩挲瑶琪花,借问谁所种。 开落既忘年,一奏熏风弄。 诗言此归隐,不恋五斗俸。 何时定挂冠,我愿为仆从。

白话文译文

想起古人曾说,处世恍如一场大梦。积尘的书卷堆在床头,抚今追昔暂且吟诵。兴衰本由时运主宰,贾谊啊你何必悲恸?又想起那东方朔,借老鼠之喻道尽才不为用的苦衷。谁曾怜惜受胯下之辱的少年,日后竟能统领百万兵众?失势时竞相遭诋毁排挤,功成后方赢得遍地歌颂。人情冷暖岂因时代相隔,这番道理古今皆同。英武的耿夫子啊,你曾策马射技名登金榜之中。而今如那幽涧的老松,尚未成为明堂的栋梁之用。暂且来到这句曲之地,为寻仙境探访深山古洞。轻轻抚摩瑶琪花枝,笑问是何人亲手栽种?花开花落早已忘却年岁,只愿奏一曲南风慰藉心胸。诗中言说从此归隐,不再留恋那微薄官俸。不知何时你决意辞官,我愿化作仆从追随行踪。