春日试笔四首
四海车书已混同,万年历数帝王功。
山川草木知多少,总在风云雨露中。
曾瞻日月御阶明,岂有风霜岭徼清。
只好南山对春雨,老农击壤颂升平。
偶从江海踏星楂,万里逢春正忆家。
唯有君恩深似雨,东风草色满天涯。
又看庭草换年华,最忆痴儿未到家。
白发倚门望春信,好风开遍杏桃花。
白话文译文
其一:四海之内车轨文字早已统一融合,这万年的历法传承记载着帝王功业。山川草木究竟知晓多少天地奥妙?终究都浸润在浩荡风云与润物雨露之中。其二:曾经仰望日月辉映宫阙玉阶那般清明,哪曾想边关岭外能免于风霜侵扰?不如安然面对南山绵绵春雨,学那田间老农叩击土块歌颂太平年景。其三:偶然乘着星夜航船漂泊江海,万里逢春时节愈加思念故乡。唯独君王恩泽如春雨般深广无垠,东风吹拂处芳草新绿漫延到天涯尽处。其四:又见庭院草色悄然转换年华,最是挂念痴儿还未归家。白发人倚着门扉眺望春讯,和煦春风已吹开满树杏花桃花。