吴山女道士

萨都剌 ·

不见辽东丁令威,旧游城郭昔人非。 镜中春去青鸾老,华表山空白鹤归。 石竹泪乾斑雨在,玉箫声断綵云飞。 洞门花落无人扫,独坐苍苔补道衣。

白话文译文

难寻辽东化鹤的仙人踪迹, 旧时城郭依旧,故人早已散尽。鸾镜蒙尘,春光远去,青鸾亦随岁月老去, 华表山空寂,唯见白鹤悠悠展翅回旋。石竹斑纹如未干的泪痕,斑斑点点凝着雨意, 玉箫声歇,余音散入漫天流霞飞逝。幽深洞门前落花堆积,无人清扫, 独坐苍苔上,静静穿针,细补青衫。