玲珑四犯 杭友促归,调此寄意
流水人家,乍过了斜阳,一片苍树。
怕听秋声,却是旧愁来处。
因甚尚客殊乡,自笑我、被谁留住。
问种桃、莫是前度。
不拟桃花轻误。
少年未识相思苦。
最难禁、此时情绪。
行云暗与风流散,方信别泪如雨。
何况夜鹤帐空,怎奈向、如今归去。
更可怜,闲里白了头,还知否。
白话文译文
潺潺流水绕人家,刚刚送走斜阳,又是一片苍郁树林映入眼中。最怕听见秋声,那正是往日愁绪涌来的地方。为何仍漂泊在异乡?暗自苦笑,究竟被什么牵绊住了脚步?试问栽种桃树的人,莫非是从前相遇的那位?不愿让桃花就这样轻易辜负春光。年少时不懂相思之苦,此刻心潮翻涌最难平息。浮云暗随风流散,才相信别离时泪水真如雨落。更何况夜鹤独对空帐,叫人如何面对如今归去的孤寂?更可叹,在碌碌闲忙中白发悄生,这心事你可知晓?