观猎
立冬杀气凝,清霜会晨朝。
涤涤原野空,烈烈荆棘烧。
鹰饥肯为用,马寒意逾骄。
旌旗带林莽,笳吹含风飙。
突围狡兽怒,得隽壮士嚣。
老狐屈变诈,文雉输英翘。
讨伐顺天时,未许穷奸妖。
翩翩马上儿,弓箭各在腰。
意矜百战雄,巧斗更相招。
控弦落明月,飞镝来九霄。
虽虐终无伤,为乐固已饶。
晚临清汝滨,寒水如落潮。
挥壶酌美酒,醉归遗皂貂。
白话文译文
立冬时节肃杀之气凝聚,清晨的寒霜铺满大地。原野在疾风中空旷明净,熊熊烈火焚烧着丛生荆棘。饥饿的苍鹰更听驱遣,寒冷的战马愈显骄健。旌旗在林间莽原飘扬,胡笳声随着狂风呼啸。突围的狡兽狂怒反扑,俘获猎物的壮士喧哗欢呼。老狐狸的狡诈也只得屈服,锦羽山鸡终究输给了英武。讨伐顺应天时而行,岂容奸邪之物肆意横行。矫健的骑手端坐马上,弓箭利落佩在腰间。神情带着百战般的威武,巧妙周旋互相策应招呼。拉弓震落高天明月,飞箭如自九霄疾坠。虽行杀伐却不伤天和,狩猎之乐本已丰饶足够。日暮时来到清汝河畔,寒冽水波如退潮般沉静。举起酒壶斟满美酒,酩酊归去连貂裘也随意遗落。