送祝君晟之官昌化

陆文圭 · 宋末元初

九里河梁昔携手,酒酣共折城南柳。 春风六载忽吹过,浮云万事无不有。 馀生闭户忍寒饿,薄宦随方困奔走。 径从莲幕换青衫,犹胜兔园嘲白首。 我床昨夜破却瓮,君印何时大如斗。 肯将车服耀故人,未觉来往烦佳友。 从今出处可忘言,柳边重饮城南酒。

白话文译文

当年我们曾在九里河桥携手同游,酒酣时共折城南柳枝相赠。六载春风忽然吹过,世间万事如浮云般变幻无常。我余生闭门忍受饥寒,你为微官四处奔走辛劳。径自从幕府文职换上青色官服,终究胜过在兔园遭人嘲笑的潦倒白头。昨夜我床边的瓦瓮又已破损,你的官印何时能大如斗?若愿以车马官服向故人彰显荣光,也未尝不可,但莫让往来应酬烦扰知己情谊。从今往后无论出仕隐退皆可心照不宣,只待柳树下重聚,再饮当年城南的那杯酒。