送陈生还于越
卢沟一夜杨枝老,晓见寒虹卧堤草。
陈生落魄东走归,呼将款段临秋潦。
怜君心骨本自奇,途穷壮士多苦安。
未从雁鹜分半菽,况乃豪贵掀双眉。
皇州今古甲形胜,冥搜君已饶新兴。
那觉黄金返浴空,祇应彩笔浮淮劲。
吁嗟陈生尔莫哀,罗才使者天禄来。
予向江门伫轩翥,君但扬鞭度沟去。
白话文译文
卢沟桥边一夜之间杨柳的枝条都老了,清晨看见寒凉的彩虹横卧在堤岸的草丛上。陈生你落魄失意向东归去,我呼唤着慢行的马匹,在秋日的水边送你。怜惜你的风骨本来就很奇特,走投无路的壮士大多饱尝艰辛。你未能像雁鸭那样分得半粒粮食,更何况还要面对豪贵们掀动双眉的傲慢。皇城自古是形胜之地,你深入探寻已然饶有兴致。哪知道黄金耗尽后反而空手而归,只留下你的彩笔在淮水之上依旧飞扬。唉,陈生你不要悲哀,选拔人才的使者正来自天禄阁。我将要在江门等候展翅高飞,你只管扬鞭策马渡过沟渠而去。