赋归用少村黄侍郎话别韵
霏霏轻露点征衣,正好春光胡不归。
无奈閒愁添鹤发,且饶疏懒坐渔矶。
青松绕郭含云湿,紫荔连坡喷雾飞。
胜景都因忙负却,最迟今始脱尘机。
江上春沙漾水明,与鸥相狎看阴晴。
鸥能分我半沙碧,我直同鸥千虑轻。
爱酒客来花下醉,踏歌人过柳边声。
东风满眼兰荪长,閒里鸿钧更有情。
长陌归来眼独明,葛衫閒试称春晴。
扉悬白板心常逸,路远红尘步自轻。
柳暗陶门无俗屦,桃妍秦洞有渔声。
儿孙只道溪园寂,犹把诗书猎世情。
白话文译文
霏霏轻露点点沾湿了征衣,正是大好春光,为何不归去?无奈闲愁催生了白发,暂且放任疏懒,坐在钓鱼的石矶上。青松环绕城郭,含着湿漉漉的云气,紫荔漫坡遍野,如喷雾般飞洒。美好的景色都因忙碌而辜负,最晚到现在才摆脱尘世的羁绊。江上春日的沙滩荡漾着明亮的水波,与海鸥亲近相嬉,看阴晴变幻。鸥鸟能分给我一半碧绿的沙滩,我直如鸥鸟一般,千般忧虑都变轻。爱酒的客人来了,在花下酣醉,踏歌的人走过柳边,传来阵阵歌声。东风满眼,兰草与荪草繁茂生长,闲适中大自然的造化更显情意。从长路归来,眼前格外明亮,穿着葛布衣衫闲适地试穿,正合春晴天气。门上挂着白木板,心中常感安逸,远离红尘之路,脚步自然轻快。柳荫深处陶渊明式的门前没有俗客足迹,桃花盛开如秦人洞中有渔人歌声。儿孙只道溪边园子寂寥,却仍用诗书去追逐世情。