山房独坐次韵

史谨 ·

一身苦无蒂,两鬓霜华侵。 大药虽可饵,筋力终难任。 因之倦遨游,断此来去心。 危坐见钟山,烟萝郁沈沈。 草堂虽已矣,胜槩犹至今。 对景沽浊醪,自酌还自斟。 既非高阳徒,肯效庄舄吟。 野菊散幽香,清风涤烦襟。 日暮兴已阑,脱巾挂松阴。 云端见飞鸟,东西各投林。 微物尚有托,归途邈难寻。 默然忽自怡,耳畔闻跫音。

白话文译文

我一身孤苦,没有依靠,两鬓已染上秋霜。虽然仙药可以服用,但体力终究难以支撑。因此厌倦了四处漫游,断绝了往来奔走的心思。独自端坐,远望钟山,烟雾藤萝沉沉郁郁。草堂虽然已经不在,但美好的景致至今犹存。对着这景色买来浊酒,自斟自饮。我既不是高阳酒徒那样的豪客,也不愿像庄舄那样思乡悲吟。野菊散发着幽幽的清香,清风涤荡着烦闷的胸襟。天色将晚,兴致已尽,摘下头巾挂在松阴之下。看那云端的飞鸟,各自飞向东西的林间。微小的生灵还有所依托,我的归途却渺茫难寻。默默无语中忽然自感欣慰,耳边传来轻轻的脚步声。