寄静学蒋院判次韵

史谨 ·

白发相如兴欲飘,毫端才气接神飙。 丹心捧日朝临殿,玉佩穿花午散朝。 为伴但知龙剑在,看山未惜马蹄遥。 醉来或坐溪边石,唤取东坡贮月瓢。 红叶纷纷槛外飘,忽惊庭树起商飙。 貂裘季子怀乡国,鹤发文翁老汉朝。 衣带卿云三岛近,梦回宾馆一身遥。 何时拂袖南归日,共醉安期海上瓢。

白话文译文

像我这样的白发文人,兴致像要飘飞起来,笔尖的才气直追天上的神风。怀着赤诚之心捧日上朝,清晨来到宫殿;腰佩玉饰穿过花丛,午后散朝归去。作为伴侣,只知道龙剑还在身边;为了看山,不惋惜马蹄走远。醉后有时坐在溪边的石头上,呼唤东坡,借来他贮月的酒瓢。红叶纷纷在栏杆外飘落,忽然惊觉庭中树木起了秋风。穿着貂裘的游子怀念故乡,白发如鹤的老翁在汉朝为官。衣带间萦绕着祥云,仿佛三仙岛近在咫尺;梦中回到旅馆,却只身远在他乡。什么时候才能拂袖南归,和你一起陶醉在安期生的海上酒瓢中?