来往禽
春去犹馀百草缛,夏云随意浮空曲。
云草依山气日浮,山春入夏光映玉。
荷风始向碧岩吹,梅雨终留幽涧浴。
此中物象类沉冥,何意居行人尽俗。
缥缈时飞蔽目青,空灵几变伤心绿。
晓宿轻霞莫宿烟,閒禽几个呼群数。
新禽旧禽来往禽,谁念羁人身似束。
春草夏云又若何,低言那敢相搪触。
白话文译文
春天虽已过去,百草依然繁茂。夏日的云朵随意飘浮在曲折的天空。云和草依傍着山峦,山气日日升腾;山中的春色融入夏天,光芒映照如玉。荷风开始吹向碧绿的山岩,梅雨最终停留在幽深的山涧里沐浴。这里的景物景象如同沉静昏暗,哪曾想到居住和行走的人都如此俗气。缥缈的云雾时常飞来遮蔽了满目青翠,空灵的景象几度变幻出令人伤心的绿色。清晨栖息在轻霞里,傍晚栖息在烟霭中,几只悠闲的鸟儿互相呼唤着数同伴。新来的鸟、旧有的鸟、往来穿梭的鸟,有谁惦念那漂泊之人,身体如同被捆绑?春草夏云又算得了什么,低声细语,哪敢去冒犯这些呢。