受长洲令出都门戏作长歌

邓云霄 ·

从来懒慢喜逍遥,林下闻风欲弃瓢。 东海肯将龙性扰,北山谁把鹤书招?朅来京陌红尘里,奏对明光谒天子。 骥尾犹随十九人,鹏溟休说三千里。 一行作吏傍凫飞,此日驱车出帝畿。 风木哀吟愁捧檄,尘埃世态易沾衣。 平生疑是劳薪骨,簿领从今终矻矻。 折腰断不受人怜,强项雄心未全歇。 丈夫有甑学莱芜,独鹤随行兴不孤。 物力东南今正竭,谁能鞭扑更催租。 莫言下吏翻嫌俗,百里郎官高列宿。 一曲琴清化茧丝,九还丹就骑鸿鹄。 梦中彩笔去曾携,一片闲心物外栖。 吴门烟月宜仙令,处处湖山待品题。

白话文译文

从来懒散随性,喜欢逍遥自在,林下听到风声就想要抛弃官印(像许由那样弃瓢)。东海哪里肯让龙性被扰乱,北山又有谁会用鹤书来招隐?忽然来到京城繁华的街道上,在明光殿前奏对朝见天子。像骏马尾巴后跟着十九个人一样,鹏鸟飞往南海(鲲鹏)不要说三千里。这一去做了小官,像凫鸟一样傍着飞,今日驱车离开京城。风吹树木发出哀鸣,忧愁地捧着任命文书,尘埃般的世态容易沾染衣裳。平生怀疑自己是劳碌的命,从今以后要在文书簿册中终日辛苦。折腰断然不受人怜悯,刚强的心志还未完全消失。大丈夫有甑(像莱芜县令那样清贫),独鹤随行,兴致不孤单。东南地方的物力如今正枯竭,谁能用鞭子催租呢?不要说做小官反而嫌俗气,百里之地的郎官(县令)如同高悬的星宿。一曲琴声清雅,教化如蚕丝般绵密,九转金丹炼成后骑上鸿鹄。梦中曾带着彩笔离去,一片闲心栖息在尘世之外。吴门的烟月适合神仙般的县令,处处湖山等待着品题吟咏。