踏莎行 其二 望湖
远树堆山,流云捧水。
渔舟疑去天无几。
波涵初月净无光,晚霞散作千端绮。
芦荻洲前,茭蒲顷里。
棹歌声逐西风起。
野禽飞去不知名,烟波岂独元真子。
白话文译文
远处的树木层层叠叠,像连绵的山峦;流动的云彩倒映在水中,仿佛托起了水面。渔船悠悠远去,好像快要驶到天边。水波中含着初升的月亮,月色清浅却不见光芒;晚霞四散,化作千条万缕的锦缎。在长满芦荻的水洲前,在茭白与蒲草相连的水域里,划船的歌声随着西风飘荡而起。不知名的野鸟飞向远方,消失在暮色中——这烟波浩渺的景致,难道只有元真子才能独享吗?