丁一鹤以疾止酒诗以诮之
一鹤先生老耽酒,夜饮一石朝五斗。
春来连月醉如泥,窥户欣无太常妇。
杜康昨者忽为厉,鹦鹉不荐谈天口。
结交昔在王侯间,折节应羞儿女后。
地经槜李却垂泪,日落君山独回首。
浪说北游年少时,结束正似幽并儿。
朔风破肉雪埋胫,桃花骏马如星驰。
天街下马意气盛,胡女起问郎君谁。
凉州葡萄不论价,龟兹觱栗当筵吹。
安知反覆一秋梦,白发渐满红颜衰。
吴王宫中走麋鹿,真娘墓下号狐狸。
出门两足苦无力,强与老儒时赋诗。
君不见人间万事随流水,别有乾坤醉乡里。
不如与君更挟两鸱夷,李白陶潜共生死。
白话文译文
一鹤先生年纪大了却还贪酒,夜里喝一石早上又喝五斗。春天连着几个月醉得像烂泥,好在没有太常那样的妻子来责怪。杜康最近忽然变成了恶鬼(指酒致病),连鹦鹉也不再说那些清谈的话了。他过去结交的都是王侯贵族,如今低声下气该羞于在儿女面前。经过槜李这个地方却流下眼泪,日落时在君山独自回头眺望。空谈年少时北游的经历,当时打扮得像幽并一带的豪侠少年。北风刺骨大雪埋没小腿,骑着桃花骏马像流星一样奔驰。在京城下马意气风发,胡人女子起身问郎君是谁。凉州的葡萄美酒不论价钱,龟兹的觱栗在筵席上吹奏。哪里知道人生反复像一场秋梦,白发渐渐增多红颜衰老。吴王宫中跑着麋鹿,真娘墓下狐狸嚎叫。出门两脚无力,勉强和老儒一起写诗。你没看见人间万事像流水一样逝去,只有醉乡里别有天地。不如和你再带着两壶酒,与李白陶潜生死相随。